Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Журналистика /

Корреспонденция – жанр-гибрид

←предыдущая следующая→
1 2 3 



Скачать реферат


боль¬шие последствия для общества, отдельных социальных групп. По¬этому предметом статьи являются не отдельные факты (события), а те закономерные причинно-следственные отношения, которые порождают такие (обычно однородные) факты, события.

В ходе доказательного рассуждения автор как раз и устанавливает связи между отдельными фактами, возникшими на «поверхности» жиз¬ни, событиями, явлениями и теми закономерностями, теми при¬чинами, которые их порождают и остаются скрытыми от прямого наблюдения [8, с. 228].

При этом приводимые факты, обсуждаемые события, явле¬ния служат аргументами в пользу общего суждения об их причи¬нах, о закономерностях, их породивших. В аналитической же кор¬респонденции речь идет о каком-то одном событии. Оно всесто¬ронне обсуждается, выявляются его качества, ему выносится оценка, прогнозируется его развитие, указываются его причины.

Таким образом, центральным предметом аналитической кор¬респонденции является один значительный факт, все остальные детали, примеры, суждения служат «вспомогательным» материа¬лом для его всестороннего освещения. Названные обстоятельства четко разграничивают жанр аналитической корреспонденции и жанр статьи. Присущие аналитической корреспонденции харак¬терные признаки отличают ее и от других жанров.

Информационная корреспонденция отличается от детальным и более широким освещением предмета. Таким пред¬метом обычно выступает какое-то единичное событие, явление, действие. Причем публикация такого жанра может включать в себя не только фактологическое описание предмета, но и некоторые элементы оценки, предписания, прогноза и пр. Вместе с тем автор информационной корреспонденции не ставит перед собой задачу выявить взаимосвязи описываемого предмета, проникнуть в суть его. Основное для него — сообщить некоторые лежащие на повер¬хности параметры отображаемого явления [11, с. 112].

Информационная корреспонденция близка по своей сути к ре¬портажу, однако таковым не является в силу ряда причин. Дело в том, что автор корреспонденции (как и автор рассмотренного выше материала), как правило, не присутствует на месте события в мо¬мент его совершения. Кроме того, он не ставит перед собой задачу Дать подробное эмоционально насыщенное описание предмета ото¬бражения (часто это и невозможно сделать, не побывав на месте события). Кроме того, репортаж более приспособлен для описания именно событий, происшествий (чаще всего необычных).

Корреспонденция же чаще описывает обычные события, но и не только их, а также какие-то локальные ситуации, процессы. Для коррес¬пондента главное — изложить суть дела, для репортера же — изло¬жить суть дела экспрессивно, наглядно, эмоционально, чтобы при чтении репортажа у аудитории возникал эффект присутствия на месте события.

Возникает вопрос: а нельзя ли в связи с этим отнести корреспонденцию к разряду репортажа? Вероятно, подобное можно было бы сделать, если бы автор лично наблюдал все происходившее и ограничился бы при этом только описанием события, не углубляясь в причин¬но-следственный анализ. Хотя следует сказать, что в практической журналистике не всегда обращают внимание на такие «тонкости» и живо написанные корреспонденции нередко публикуются под рубрикой «репортаж» (часто это происходит и в силу того, что настоящих репортажей изданиям обычно не хватает) [11, с. 117-118].

В настоящее время в ансамбле основных типов журналистских текстов корреспонденция занимает важное место. Пожалуй, как ни один другой аналитический жанр, он позволяет прессе чутко реагировать на всевозможные события. С помощью корреспонденции автор оперативно выражает отношение к актуальным событиям, в сжатой форме обрисовывает проблемы, устанавливает предпосылки их возникновения, излагает связанные с ними задачи и т.д. От информационных жанров корреспонденции отличается именно наличием анализа. От статьи, обозрения, обзора и прочих аналитических жанров корреспонденции отличается прежде всего тем, что в нем обычно рассматривается какое-то явление, о котором уже рассказывалось на страницах изданий, в теле- и радиоэфире, а поэтому, в той или иной мере известное аудитории. Причем известными аудитории могут представляться не только существующие, но будущие события, если о них уже шла речь в СМИ.

Важность лингвистического изучения газетных текстов очевидна, так как, несмотря на мощное развитие таких средств массовой коммуникации, как радио и телевидение, газета продолжает занимать важное место в жизни современного общества. Эффективность данного жанра журналистики во многом определяется его стилем, ибо известно, что с помощью умело построенного текста часто легче убедить читателя [8, с. 250].

Хотя полная классификация газетных текстов, отражающая современное состояние прессы, и не разработана, однако не вызывает сомнения, что все газетные материалы можно разделить на материалы, изложенные либо в информационной, либо в неинформационной форме. А также можно утверждать, что особый тип газетных текстов образуют новости из сфер политики и экономики, освещенные в информационной форме.

Среди всех существующих классификаций газетных текстов заслуживает внимание та, где в качестве основания для классификации берётся тип коммуникативного намерения и целевой установки текста, так как "постановка цели (вернее иерархии целей) всегда предшествует выбору оптимальных средств и самому осуществлению акта деятельности". А поскольку цель высказывания определяется коммуникативным намерением говорящего (пишущего), то тип коммуникативного намерения должен определить выбор функциональных форм, языковых средств, определить смысловую завершенность, композицию текста.

Согласно получившей признание концепции В.Г.Костомарова, язык газеты рассматривается как продукт диалектически противоречивого действия двух тенденций: одновременной и равноправной ориентации элементов этого языка на экспрессию и стандарт. "Модель газетного языка, - по мнению ученого, - раскрывается как обязательное и прямолинейно-постоянное соотнесение стандартизованных и экспрессивных сегментов речевой цепи, их чередование и контрастирование..." [3, с. 199].

При этом стандарт соотносится В.Г.Костомаровым с нейтральными, немаркированными компонентами текста, а экспрессия, напротив, с маркированными, стилистически отмеченными. Однако если придерживаться такой трактовки понятий стандарт и экспрессия, то следует сделать вывод, что тексты информационных новостей характеризуются только тенденцией к стандартизации. Тенденция же к экспрессии явно связана с оценкой излагаемого в тексте факта, события, мнения, а потому должна отсутствовать в любых информационных текстах, так как в их основе лежит сообщение, фиксация факта как явления.

Таким образом, в текстах информационных новостей не должно наблюдаться свойственное другим газетным текстам чередование стандартных и экспрессивно окрашенных речевых элементов. Им присуща только тенденция к стандартизации, обусловленная стремлением газетчиков преподносить новости как объективное отражение произошедших событий, беспристрастную фиксацию мнений известных политических и общественных деятелей. В текстах новостей, изложенных в информационной форме, информация не должна иметь оценочного характера. Её роль - нейтральными языковыми средствами кратко выражать релевантное содержание материала.

Целесообразность использования в текстах новостей информативного типа заглавия объясняется тем, что намеренно стереотипный, стандартизованный заголовок служит как бы первым свидетельством надежности сообщаемой информации.

Вместе с тем необходимо указать и то, что освещение новостей в информационной форме, использование в них соответствующего типа корреспонденций отнюдь не является гарантией беспристрастного изложения материала, ибо, как известно, "любое вербальное поведение направлено на определённую цель". Поэтому, несмотря на то, что в хорошо построенных информационных текстах новостей идеологическая позиция газеты практически незаметна для читателей, она проявляется и в них: в отборе, расположении материала, в порядке следования компонентов заголовка и т.п.

При определении особенностей корреспонденции в различных текстах газет возникают сложности, связанные прежде всего с тем, что в научной литературе отсутствует общепринятая классификация газетных текстов. Получившая же наибольшее распространение жанровая классификация, не является удачной, потому что, с одной стороны, до сих пор не выработано единое определение жанра, ведутся споры о его сущности, природе [3, с. 206].

С другой стороны, если анализировать жанровую классификацию газетных текстов, то нельзя не заметить, что исследователи выделяют разное количество жанров, по-разному называя их. При выявлении газетных жанров существуют и объективные трудности.

В частности, в творческой практике наблюдается постоянное видоизменение, взаимодействие жанров друг с другом. На границах традиционных жанров создаются новые типы газетных текстов. Поэтому в классификациях появляются "жанры-гибриды" типа "информационное интервью", "корреспонденция-раздумье" и т.п. Так, например, Б.В.Стрельцов выделяет новый информационный газетный жанр "зарисовку", деля её на подвиды - портретная, событийная, зарисовка природы и даже интервью-зарисовка. В последнее время тенденция к размыванию жанровых границ заметно усилилась.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бекасов Д. Г. Корреспонденция, статья — жанры публицистики. М., 1972. С.18-38.

2. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. - Л.: Наука. Ленинградское отделение. 1983. - 215 с.

3. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры: Учеб. пособие. - Минск: Университетское издательство, 1990. - 240 с.

4. Зильберт Б.А. Социо-психолингвистическое исследование текстов радио, телевидения

←предыдущая следующая→
1 2 3 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»