Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Литература: зарубежная /

Песнь о Нибелунгах

←предыдущая  следующая→
1 2 3 



Скачать реферат


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. М.В.ЛОМОНОСОВА

Факультет журналистики

ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

РЕФЕРАТ

"Пространственно-временной континиум "Песни о Нибелунгах"

(конспект статьи С.Я. Гуревича)

студент: ГУЛЯЕВ Роман Юрьевич

группа: 117

МОСКВА 1996 г.

"Песнь о Нибелунгах" стоит в конце длительной тради-

ции легенд - песней о Сигурде (Зигфриде) , бургундских

королях, Гудрун (Кримхильде), Брюнхильд (Брюнхильде) и

Атли (Этцеле). То, что на рубеже ХII и ХIII вв. в империи

Штауфенов, в период расцвета феодального строя и подъема

рыцарской культуры, неизвестный австрийский поэт вновь

обращается к преданию, которое ведет свое начало от вре-

мен Великих переселений народов и по-новому его перераба-

тывает, в высшей степени показательно. Этот факт свиде-

тельствует об определенной преемственности в развитии

культуры германских народов, как доказательство того, что

старые темы и образы героической поэзии еще не потеряли

своего обаяния.

Стадиально "Песня о Нибелунгах" представляет собой

более позднее явление, чем эддические песни, которые дош-

ли до нас в рукописи второй половины ХIII в. Если следо-

вать теории А.Хойслера о "разбухании" песней в обширный

эпос, то эддические песни "предшествуют" немецкой эпопее:

сжатость, спрессованность, скупость в выражении эмоций

(помимо прямых речей героев) уступают место чрезвычайной

распространенности, местами даже растянутости повествова-

ния в "Песни о Нибелунгах".

"Песнь о Нибелунгах; кажется далеко ушедшей от той

интерпретации сказаний о Сигурде и бургундах, которая да-

на в "Старшей Эдде", - если, конечно, не придерживаться

иной точки зрения, а именно, что исландский и немецкий

циклы не представляли собой двух последовательных стадий

развитии эпоса, не противостояли один другому в качестве

разных вариантов, развивавшихся своими путями. Для того

чтобы яснее понять связь "Песни о Нибелунгах" с другими

произведениями на этот сюжет, равно как и степень разли-

чия между ними, мне представляется существенным рассмот-

реть интерпретацию в ней времени.

Начать с того, что в эпосе герои не стареют. Напом-

ню, что Беовульф, несмотря на то, что он правил геатами

на протяжении пятидесяти лет, вступив на престол уже

взрослым и свершив свои великие подвиги, тем не менее

оказывается способным выдержать на склоне дней единоборс-

тво с драконом.

Собственно, то же самое мы видим в эддических песнях

о героях. Каждая песнь, правда, воспевает обычно лишь од-

но событие, либо серию их, но в таком случае они тесно

между собой связаны.

Мы не знаем, сколь длительное время протекло между

отдельными эпизодами. Для эпического сознания это не су-

щественно.

Как интерпретируется возраст героя в "Песни о Нибе-

лунгах"? В начальных авентюрах песни Кримхильда - юная

девушка. Но и в последних авентюрах по-прежнему прекрас-

ная женщина, хотя миновало около сорока лет. Не убывает

за все эти годы могущество Хагена, он и будучи убелен се-

динами остается все тем же непобедимым богатырем. О коро-

ле Гизельхере, который впервые появился в эпопее почти

ребенком, как было сказано - "дитя", так до конца и гово-

риться; пав в бою вполне взрослым мужчиной, Гизельхер ос-

тался "дитятей". Эпический поэт не слишком внимательно

следит за возрастом своих персонажей. Так, младший брат

Хагена Данкварт говорит перед началом решающей схватки

между бургундами и гуннами:"Когда скончался Зигфрид, мне

было мало лет,// И не обязан я держать за смерть его от-

вет" (строфа 1924). Но эти слова противоречат всему, что

известно из первых авентюр эпопеи, где Данкварт фигуриру-

ет как "могучий витязь" и полноценный участник поездки

Гунтера к Брюнхильде. Зигфрид появляется в песни облике

юного нидерландского принца. Но за плечами у него уже се-

рия богатырских подвигов: победа над сказочными обладате-

лями клада - Нибелунгами, одоление дракона, в крови кото-

рого он омылся, приобретя тем самым неуязвимость. Когда

свершал он все эти деяния, неизвестно. Первые подвиги

Зигфрида в рамках "Песни о Нибелунгах" занимают год или

два. После его женитьбы на Кримхильде проходит десять

лет, прежде чем Зигфрид погибает таким же прекрасным и

юным, каким впервые появился в Вормсе.

Итак, всего песнь охватывает время примерно в трид-

цать восемь лет. Из них двадцать шесть Кримхильда вынаши-

вает мысль о мести за мужа.

На самом деле время, которое имеет отношение к по-

вествованию, еще более протяженно. Уже упомянуто время

сказочных подвигов Зигфрида, о которых рассказывает Ха-

ген, но которые не описаны в самой эпопее. К этому нужно

прибавить, что какое-то время до появления Зигфрида в

Вормсе наш герой имел некие отношения с Брюнхильдой - на

это имеются намеки, хотя автор "Песни о Нибелунгах" их не

расшифровывает, видимо, потому, что подобный сказочный

сюжет не мог органически включиться в рыцарский эпос. Ау-

дитория ХIII в., вне сомнения, эти намеки понимала.

Таким образом, герои "Песни о Нибелунгах" проходят

сквозь весьма значительный пласт времени. Но они не меня-

ются: юные остаются юными, зрелые, как Хаген, Этцель или

Дитрих, так и остаются зрелыми, а Хильдебранд - пожилым.

Не происходит внутреннего развития героев С теми свойс-

твами, с какими они в эпопею вошли, они из нее и выйдут.

Но возвратимся к "хронотопу" "Песни о Нибелунгах".

Эпическое течение времени неспешно. Обычная единица его

исчисления - годы, самое меньшее - недели. Приготовление

в дорогу, шитье нарядов, снаряжение войска, передвижение,

пребывание в гостях - все значительные промежутки време-

ни. Сбор в поход против саксов длится двенадцать недель,

шитье платьев для короля Гюнтера и сопровождающих его в

сватовстве друзей - семь недель, три с половиной года

после смерти Зигфрида Кримхильда беспрерывно его оплаки-

вает, праздник в Вене - свадьба Этцеля - длится семнад-

цать суток и т.д. Измерение эпического времени расплывча-

то.

Ускорение хода времени наблюдается лишь в заключи-

тельной части эпопеи, где примерно за сутки страшное по-

боище приводит к всеобщей гибели его участников. В осо-

бенности последние сцены (умерщвление Гунтера и Хагена)

даны крайне суммарно, почти скороговоркой, и находятся в

разительном контрасте с чрезвычайно детализированными

описаниями менее значительных эпизодов. Столь резкую сме-

ну темпа можно понять так: долгое время, годы, десятиле-

тия готовилась катастрофа, наконец час пробил, и одним

ударом решается судьба Нибелунгов!

Но сцене убийства Гунтера и Хагена предшествует эпи-

зод, который, мне кажется, проливает свет на трактовку

времени эпическим поэтом. Это сцена в последней авентюре

- "О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном". Дитрих

Бернский, потрясенный гибелью всех своих дружинников, об-

ращается к Хагену и Гунтеру с требованием дать ему удов-

летворение, а именно - сдаться ему в качестве заложников.

Они отвечают отказом, и тогда между Дитрихом и Хагеном

происходит поединок. Бернец одолел Хагена, связал его и

отвел к Кримхильде, взяв с нее обещание не умерщвлять

его. Спрашивается: чем все это время был занят Гунтер? Он

как бы забыт. Но вот эпизод стычки между Дитрихом и Хаге-

ном завершен, Дитрих передал пленного Кримхильде, и мы

читаем: "Меж тем державный Гунтер взывал у входа в зал://

"Куда же бернский богатырь, обидчик мой пропал?" После

этого происходит схватка между Гунтером и Дитрихом и

пленение вормского короля. Современному переводчику вве-

дение слов "меж тем" необходимо для того, чтобы возвра-

титься во

←предыдущая  следующая→
1 2 3 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»