Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Языковедение /

История письменности

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 



Скачать реферат


другие обозначают арифметические действия и т.д.

Этапы и формы развития начертательного письма

Рассмотренные выше типы письменных знаков не только сосуществуют в различных системах письма в той или иной пропорции, но и выстраиваются в определенную стадиально-историческую последовательность. Так, первые фразограммы предшествуют возникновению собственно письма, которое начинается с логограмм. Возникающие позже силлабограммы старше фонемограмм. Связано это с тем, что люди лишь постепенно научились анализировать свою речь, причем смысловые единицы были осознаны раньше, чем звуковые, а осознание более сложных единиц, таких как предложение, слово, а также слог, произошло раньше, чем осознание простейших, элементарных единиц – морфемы и фонемы.

Начертательное письмо зарождается как пиктография, то есть письмо рисунками. Образцы пиктографического письма обнаружены как археологами, так и этнографами. В пиктографии обозначающим (несущим значение) служит схематический рисунок.. Для функции письма художественное достоинство рисунков не имеет значения, важна схожесть с объектом и опознаваемость. Пиктография не связана с алфавитом, то есть набором определенных знаков, и тем самым не связана с обучением чтению и письму. Несвязанность пиктографии с формами языка позволяет ей быть удобным средством общения разноязычных племен. Мнение о том, что пиктография в определенный промежуток времени заменяла язык, лишено всякого основания. Обозначаемым в пиктографии служат жизненная ситуация, вещи, существа. Смысл передается с помощью знаков, словесное оформление, при этом, не существенно. Кроме изображения предметов пиктография также может содержать знаки с чисто условным значение (например, «крест» как знак «обмена»).

С развитием понятий и абстрактного мышления возникают такие потребности письма, которые пиктография уже не может выполнить, и тогда возникает идеография, то есть, «письмо понятиями», когда обозначаемым является не сам жизненный факт в его непосредственной данности, а те понятия, которые возникают в сознании человека и требуют своего выражения на письме. «Дружбу» можно передать изображением двух рук, пожимающих одна другую, «вражду» – изображением скрещенного оружия и т.д. Вместе со своим прямым значением (что изображено) рисунок выступает и в переносном, условном значении. Идеография – такое письмо, в котором графические знаки передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов. Поэтому, например, в китайской иероглифической письменности, омонимы передаются разными иероглифами, а морфологически построены и звучат одинаково.

Переход от пиктографии к идеографии связан с потребностью графической передачи того, что не обладает наглядностью. Это так называемая «внутренняя» эволюция письма, заключавшаяся, прежде всего в формировании знаков для «непредметных слов» - глаголов, прилагательных и абстрактных существительных или путем использования изобразительных знаков в «переносных» значениях, или путем образования новых знаков.

Кроме того, в историческом развитии идеограмм прослеживается движение от изобразительных знаков к знакам условным, но еще сохраняющим наглядную мотивировку, а затем уже к чисто условным знакам, утратившим всякий след наглядной изобразительности.

Потребность убыстрения письма и необходимость передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, упрощению их формы: к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Менялось также (и остается разным в существующих сейчас системах письма) направление строки: слева направо и справа налево (в еврейском и арабском письме), сверху вниз (у китайцев, корейцев). Такие изменения относят к «внешней» эволюции письма.

Новый этап развития письма возник в связи с целым рядом исторических событий, с развитием торговли, передвижений, и, наконец, с установлением государственности письмо должно было стать более доступным для пользующихся им, а количество таких людей все возрастало В связи с этим были предприняты различные попытки упростить способ письма. Исходя из связи языка и письма, эти попытки были разными.

С точки зрения лексики, в китайской письменности сокращение иероглифического алфавита происходило путем сочетания двух знаков для обозначения некоторых понятий – не для всех понятий предусматривается свой конкретный знак.

С точки зрения грамматики, предусматривались различные иероглифы для корня и для аффиксов. Однако, это возможно только для языков, где имеет место разделение слова на корень и аффиксы. К тому же, такой метод в очень малой степени может обеспечить упрощение письма, так как количество корней, для каждого из которых нужен свой иероглиф, практически безгранично.

Первые системы письма были по значению используемых знаков логографическими: они передавали речевое сообщение более или менее пословно, слово за словом. Однако древнейшие системы письма, известные науке – древнеегипетская иероглифическая (с конца IV тысячелетия до н.э.), шумерская (с начала III тысячелетия до н.э.), древнекитайская (со II тысячелетия до н.э.) и ряд других уже не представляют в чистом виде логографическую стадию, а носят в той или иной мере переходный характер.

Не является случайностью то, что логографический принцип не стал ни в одной системе письма единственным и всеобъемлющим. Это потребовало бы колоссального количества знаков (отдельный знак для каждой лексемы!) и привело к отсутствию точной передачи всех тех грамматических отношений между словами, которые выражаются служебными морфемами – частями слов. В действительности люди не стали придумывать для каждой лексемы новую логограмму, а начали на основе самых разнообразных ассоциаций широко использовать уже имевшиеся знаки для обозначения с их помощью новых слов, как производных от того же корня или связанных с данным словом по смыслу. Происходили переносы знака на целые ряды связанных смысловыми ассоциациями слов (например, «нога» – «идти», «стоять» или «глаз» – «видеть», «смотреть», «внимание», «зоркость» и т.д.). Там же, где логограмму начинали употреблять для обозначения слова, тождественного или близкого по звучанию, возникла принципиально новая ситуация, так как этот процесс вел к фонетизации логограммы, к превращению ее из знака слова в знак определенного комплекса звуков. Фонетизированные логограммы широко представлены уже в древнейших, исторически известных системах письма. Например, древние египтяне передавали глагол «становиться» изображением жука, так как корни этих слов содержали одинаковые согласные, а прилагательное «большой» (на том же основании) передавали изображением ласточки.

Дальнейший шаг состоял в том, что знак, указывавший на слово как на некий звуковой комплекс, начинал применяться уже не только для сходно звучащих слов, но и для сходно звучащих частей слова и в таком употреблении уже вообще переставал быть логограммой. Теперь он мог, указывая на определенное звучание, передавать ту или иную часть слова, значащую (суффикс, окончание и т.д.) или незначащую (слог или отдельный звук). Так у письменных знаков появляется функция фонограмм.

Выступая в фонографическом значении и комбинируясь с логограммами, такие знаки позволяют дифференцировать на письме разные грамматические формы одного слова и разные производные одного корня. Это существенно повышает точность письма, полноту его соответствия языковой форме высказывания. У разных народов в той или иной мере развивается тенденция – корни слов записывать идеографически (логограммы превращаются при таком использовании в своего рода морфемограммы).

Магистральная линия развития письма заключалась во все более последовательной и полной его фонетизации.

Решительный скачок происходит тогда, когда основная часть графем, употребляемых в данной системе, утрачивает логографические функции (кроме «цифровой» – функция обозначения чисел).

Первыми известными науке чисто фонографическими системами письма являются древние западносемитские системы, из которых наиболее важной оказалась финикийская (надписи с XII-X вв. до н.э.). Графемы финикийского письма обозначают звуковые последовательности типа «определенный согласный + любой гласный (нулевой гласный)». Каких-либо логографических функций эти графемы уже не имеют (кроме цифровых значений). Письмо такого типа обычно называют консонантным или безогласовочным. Необозначение гласных в финикийской и других близких системам, как и у египтян, обычно объясняют тем, что в ряде афразийских языков (особенно семитских) корень слова обычно состоит из одних согласных, тогда как гласные, вставляемые в корень в качестве трансфикса, являются в слове изменчивым, непостоянным элементом с грамматическим значением. Поэтому на стадии, когда письмо давало только пословную, а не поморфемную запись текста, обозначение гласных было еще ненужным.

Фонография оказалась самым продуктивным способам сокращение письма, что, однако, оказалось возможным, только когда письмо стало передавать язык не только в грамматическом строе, но и в его фонетическом обличии. Еще египтяне и ассиро-вавилоняне делали попытки передачи в письме фонетической стороны языка, разлагая сложные слова на слоги. Знак (иероглиф) стал обозначать слог. Однако, древнеегипетское письмо, даже на самой поздней стадии, не стало фонографическим. В древнеегипетской письменности фактически выработались знаки для каждой (или почти каждой) согласной фонемы их языка, точнее – для сочетаний типа «определенный согласный + любой гласный (нулевой гласный)». Но эти же знаки параллельно продолжали употребляться и в своих старых логографических значениях. Не проделало решающего перехода к фонографии и традиционное китайское письмо. Оно до сих пор остается иероглифическим

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»