Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Программированиеи компьютеры /

Р. Бертон. "Семантическая грамматика"

←предыдущая  следующая→
1 2 



Скачать реферат


Р.БЕРТОН СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

!!!!!!!! Файл набран в текстовом процессоре LEXICON

СОДЕРЖАНИЕ

1 Введение

а) отличительные особенности семантических грамматик

б) стандартные грамматики и семантические грамматики

2 Преимущества семантических грамматик

а) эффективность

б) удобство

в) учет особенностей речи

г) обработка ошибок ввода

д) самообъяснение

3 Ограничения, накладываемые на семантические грамматики

а) исключение сложных форм

б) необходимость различных видов категорий для различных пред-

метных областей

- 2 -

1 Так называемая "семантическая грамматика" - это грамматика, в

которой категории обозначают как семантические, так и синтаксические

понятия. Впервые она была разработана в начале 1970-х годов при создании

интерфейсов на естественном языке для программы-оболочки SOPHIE и баз

данных LIFER и PLANES. Ее продолжали использовать в различных коммер-

ческих и других приложениях, таких как ROBOT (известный также как IN-

TELLECT), PHRAN, XCALIBUR и CLOUT. Отличительная черта семантической

грамматики - тип кодируемой информации, а не формализм для ее предс-

тавления. В семантических грамматиках использовались различные форма-

лизмы, включая расширенные сети перехода и расширенные грамматики не-

посредственных составляющих. В отличие от систем на естественном языке

в общем, цель семантических грамматик - описать раздел естественного

языка для свободного взаимодействия пользователя с системой. В таком

виде семантическая грамматика - прежде всего инструмент в области ин-

женерии естественного языка (хотя некоторые исследователи предлагают

считать семантические грамматики психологической теорией языкового по-

нимания).

Пониманию семантических грамматик способствуют знания о теориях

естественного языка. Цель этих теорий - объяснить закономерности языка.

Примером может служить трансформационная грамматика. Синтаксическая

часть теории объясняет структурные закономерности языка, например, по-

рядок слов. Эти правила называются грамматикой.

Пример пассивных отношений в английском языке:

1 The boy hit the ball.

2 The ball was hit by the boy.

:=

by

В семантических грамматиках выбор категорий базируется на семантике

знаний о мире и сферах приложения, а также на закономерностях языка. Таким

образом, категории системы SOPHIE, разработанной для ответов на вопросы поль-

зователя об электрических цепях, могут включать measurement, measurable quan-

tity, part наряду со стандартными категориями determiner, preposition. Напри-

мер, правило :=

применимо к следующим предложениям:

The voltage across R9.

The current through the voltage reference capacitor.

The power dissipation of the current-limiting transistor.

- 3 -

S

/

NP VP

¦ /

¦ /

¦ /

Q/PRO V NP

¦ ¦ / /

¦ ¦ DET N PP

¦ ¦ ¦ ¦ /

¦ ¦ ¦ ¦ PREP N

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦

What is the voltage across R9

Стандартная структура английского вопроса

QUERY

/

QUESTION MEASUREMENT

INTRO

¦ / /

QUESTION ¦

WORD ¦ DET MEASURABLE PREP PART

¦ ¦ ¦ QUANTITY ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦

What is the voltage across R9

Структура вопроса в семантической грамматике

- 4 -

2 Семантические грамматики обеспечивают решение многих проблем,

возникающих при построении естественно-языковых интерфейсов. Про-

блемы включают в себя:

а) эффективность

б) удобство

в) учет особенностей речи

г) ошибки ввода

д) самообъяснение.

а) Семантические грамматики эффективны, так как они допускают

использование семантических отношений для сокращения количества аль-

тернативных парсингов, которые должны учитываться. Эффективность так-

же повышается за счет того, что семантическая интерпретация (значение)

выражения выводится непосредственно из грамматических правил.

Обычно в семантической грамматике каждому правилу соответствует

расширение, связанное с ним, которое строит общую интерпретацию из ин-

терпретаций составляющих. Например, интерпретацией правила

:= является запрос к базе данных,

который ищет измерение, определенное в интерпретации .

Интерпретация уточняет количество, которое измеряется,

и где оно будет измеряться. Прямая связь семантической интерпретации с

грамматикой дает возможность избежать отдельного процесса семанти-

ческой интерпретации.

б) Создание в обозримом будущем естественно-языкового интерфейса,

понимающего весь язык, нереально. Хороший интерфейс обеспечивает обще-

ние на определенном подъязыке. Наличие такой возможности называется

удобством.

Удобная система принимает незначительные незначительные или

местные варианты вводимой информации. Например, система, которая при-

нимает вопрос "Is something wrong?" и не принимает "Is anything wrong?"

не удобна. Любой подъязык, который не обеспечивает высокого уровня

удобства, хуже, чем отсутствие возможности естественно-языкового обще-

ния вообще, так как пользователю придется постоянно изменять введенную

информацию.

в) Разработку удобных интерфейсов осложняет существование проно-

минальной и анафорической референции и эллипсиса.

Пример эллипсиса (4):

(3) What is the population of Los Angelos?

(4) What about San Diego?

- 5 -

Системы, использующие семантические грамматики, распознают "San

Diego" как значение параметра . Самое последнее употребление

располагается в предыдущем вводе информации, и новое предложение заме-

няется старым. В системах SOPHIE, PLANES, XCALIBUR операция произво-

дится с использованием интерпретационной структуры предыдущих вводов

информации, а в системе PHRAN замена происходит в предыдущей строке,

которая затем подвергается повторному анализу.

Семантические грамматики могут также обрабатывать прономинальную

и анафорическую референцию, как, например, в предложении "What is it

for San Francisco?"

г) Естественно-языковой интерфейс должен обрабатывать предложения

вне его грамматики, т.е. предложения не поддающиеся анализу. Решением

проблемы является частичное понимание предложения, когда или игнориру-

ются непонятные слова ("fuzzy parsing"), или распознаются словосочета-

ния, удовлетворяющие грамматике. С пользователем постоянно поддержи-

вается обратная связь.

д) Относительной сложностью в разработке естественно-языковых ин-

терфейсов является объяснение возможностей системы. Для помощи пользо-

вателю используется информация, содержащаяся в грамматике. Пример диа-

лога в LIFER:

USER: What is the voltage

SYSTEM RESPONSE: Inputs that would complete the rule

are:

across

between and

p>

←предыдущая  следующая→
1 2 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»