Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Словосочетания с инфинитивом

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 



Скачать реферат


Лингвистический анализ

словосочетаний с инфинитивом

в позиции различных членов предложения

в английском языке

Оглавление:

Введение........................................................................... 2-5

Глава 1. Структурно-семантические особенности словосо-четаний с инфинитивом в различных синтаксических функци-ях......................................................................................... 5-33

Глава 2. Стилистические особенности употребления слово-сочетаний с инфинитивом............................................... 34-47

Заключение...................................................................48-49

Библиография.............................................................. 50-51

Введение.

Система неличных форм глагола в английском языке представлена тремя категориальными формами - инфинитивом (the Infinitive), инговой формой (the Ing) и причастием II (Participle II). Система инфинитива в анг-лийском языке традиционно характеризуется грамматическими катего-риями залога, вида и временной отнесенности. Форма инфинитива пред-ставлена двумя вариантами - маркированным (marked Infinitive ) и немар-кированным (unmarked Infinitive). Разница между маркированной и немар-кированной формой инфинитива заключается в условиях их синтаксиче-ского употребления.

Формы инфинитива по способу образования ничем не отличаются от форм личного глагола: каждая форма инфинитива является как бы обоб-щением соответствующих личных форм глагола, однако они резко отли-чаются друг от друга по функциям в предложении.

В предложении инфинитив может служить: подлежащим, именной частью сказуемого, частью составного глагольного сказуемого, дополне-нием, определением, обстоятельством.

Инфинитив - не центр глагольной системы, а ее окраина. Не случай-но вопрос об инфинитиве особенно волновал грамматистов. Часть их (фортуновская школа, кроме А.М.Пешковского) решительно отделяла ин-финитив от глагола, ссылаясь на то, что по своему происхождению инфи-нитив является именем с глагольной основой, что инфинитив не принад-лежит к числу ни предикативных, ни аттрибутивных форм глагола. Инфи-нитив был объявлен особой частью речи и рассматривался как слово, не причастное к спряжению. Так, инфинитив под именем “отглаголия” выде-лял из глагола в самостоятельную категорию И.Ф.Калайдович. Лишь ака-демики Д.Н.Овсянико-Куликовский и А.А.Шахматов и лингвисты боду-эновской школы настойчиво подчеркивали, что инфинитив в современном русском языке - это “отгла-гольный номинатив”, т.е. основная, исходная форма глагола.

Известно, что и А.А.Потебня, считая инфинитив особой частью ре-чи, все же приписывал ему отношение к неопределенному лицу. Инфини-тив, по Потебне, “не заключает в себе своего субъекта, но требует его как прилагательное и глагол... Отличие неопределенного наклонения от лич-ного глагола (verbum finitum) состоит в том, что этот последний заключает в себе определение своего лица (1-го, 2-го или 3-го), тогда как в неопреде-ленном наклонении, вырванном из связи, лицо остается неопределенным. В живой речи лицо неопределенное всегда определяется тем или другим способом” [6, с.243].

Точно также академик А.А.Шахматов вслед за А.А.Потебней на-стаивал на том, что “Невозможно - без насилия над языком и над своим сознанием - увидеть в форме жить отдельное слово, не связанное с фор-мами живу, я жил и т.д. Нельзя также безоговорочно противопоставлять инфинитив всем другим “предикативным формам” глагола” [6, с.343].

Авторы теоретического курса грамматики “Современного англий-ского языка” [10] считают, что в современном английском языке формы инфинитива, как и формы причастия и герундия, относятся к неличным формам глагола. Анализ этих форм представляет интерес с точки зрения общей характеристики строя английского языка, одной из специфических черт которого является развитая система неличных форм и особенности их употребления. Отличие неличных форм глагола от личных заключается в том, что инфинитив, причастие и герундий не имеют грамматических ка-тегорий лица, числа и наклонения и потому не могут выполнять свойст-венной личным формам синтаксической функции сказуемого. Отсутствие наиболее существенной для их синтаксической функции категории лица отражается в самом термине “неличные формы”.

В отношении именных черт неличные формы сохраняют свойствен-ные им исторические связи с существительным (инфинитив и герундий) и с прилагательным (причастие), тогда как глагольные черты являются, главным образом, результатом их постепенного и длительного развития.

История развития неличных форм глагола есть история их посте-пенного включения в глагольную систему, вследствие чего для выявления их специфики в современном английском языке их глагольные свойства имеют большее значение, чем исконно присущие им именные черты.

Выбор темы квалификационной работы объясняется своей актуаль-ностью и относительной новизной. Знакомство с научными исследования-ми по данной теме показывает, что она мало разработана, особенно совет-скими, российскими англистами, чему подтверждением является отсутст-вие в фондах солидных библиотек города, в частности, Зональной научной библиотеки Ростовского университета, диссертаций и материалов конфе-ренций даже по частным вопросам данной проблемы.

Цель настоящей работы - изучение конструкций словосочетаний с инфинитивом и особенностей употребления инфинитива в позиции раз-личных членов предложения в английском языке, подтверждающих, что функционирование инфинитива, как неличной формы глагола в различных стилях речи, представляет собой “более живое” образование, чем герун-дий или причастие, обладает большим разнообразием форм, что делает его более гибким и пластичным” [1, с.3].

В задачи квалификационной работы входило изучение имеющегося научно-теоретического материала по теме исследования, мнений разных ученых, рассматривающих инфинитив в историческом плане; выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний с инфинитивом в различных синтаксических функциях; изучение стилистических особенно-стей употребления словосочетаний с инфинитивом; демонстрация практи-ческих навыков перевода английского инфинитива на русский язык.

В ходе исследования было проанализировано более 1500 страниц текста зарубежной классической художественной литературы на англий-ском языке, отмечено более ста пятидесяти примеров употребления инфи-нитива в различных функциях, определены конструкции словосочетаний с инфинитивом и семантические группы глаголов, которыми выражен ин-финитив в английском и русском языках.

Фактическим материалом исследования послужили научно-теоре-тические работы русских и зарубежных англистов, а также художествен-ные произведения английской и американской литературы XIX - XX ве-ков. Работа иллюстрируется примерами каждого случая употребления ин-финитива в той или иной синтаксической функции, выбранными из описа-тельной и диалогической речи персонажей ниже перечисленных произве-дений: “Посмертные записки Пиквикского клуба” Ч.Диккенса, “Амери-канская трагедия” и “Сестра Керри” Т.Драйзера, “Сага о Форсайтах (т.1: Собственник)” Д.Голсуорси, “Мартин Иден” Д.Лондона, “Луна и грош” Моэма и другие.

Квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключе-ния и библиографии.

Цитаты в работе оформлены квадратными скобками, например, [5, с.16]: 5 - порядковый номер цитируемого источника (монографии или ста-тьи) в разделе “Библиография”, “с.16” - страница источника, с которого приведена цитата.

Глава 1. Структурно-семантические особенности слово-сочетаний с инфинитивом в различных синтаксических функциях.

Как утверждает И.В.Арнольд, до начала XX века лингвисты занима-лись, главным образом, вопросом о том, “как и почему меняется значение слов, т.е. сосредоточили свое внимание на проблеме диахронической, и только на рубеже двадцатого столетия обратились к семантической струк-туре” [20, с.26]. Широкую известность получила теория “семантического поля”, связанная с именами И.Триера, Мейера, Ипсена и Порцига, которые исследовали узкие группы слов, объединенные общностью выражаемых ими понятий. Ульман рассматривал слово как лингвистический знак и считал, что наука о знаках вообще должна установить семантические за-кономерности вневременного характера, с одной стороны, и специфиче-ские особенности семантического строя конкретных языков, с другой.

Понятие структуры является для структуралистов основным поняти-ем лингвистического анализа, и если понимать под структурой упорядо-ченную систему контрастов и противопоставлений, которая может быть выявлена в языке не только в звуках и грамматических формах, но и в зна-чениях лингвистических форм, то определяется важность изучения струк-турно-семантических особенностей различных словосочетаний.

Словосочетание определяется как группа синтаксически связанных знаменательных слов в составе предложения, которая сама не является предложением. Глагольные словосочетания занимают исключительное место в синтаксической структуре современного английского языка как с точки зрения частотности их употребления, так и в плане разнообразия их структурных моделей. Ввиду разнородности различных подклассов глаго-лов английского языка, характеризуемых существенными различиями в их синтаксической дистрибуции, классификация глагольных словосочетаний современного английского языка представляет значительные трудности.

Инфинитив по своему происхождению является отглагольным су-ществительным; в древнеанглийском языке (VII - X века) он имел все свойственные

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»