Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Средства выражения предположения в современном немецком языке

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 



Скачать реферат


Средства выражения предположения в современном немецком языке.

Даннное научное исследование посвящено рассмотрению лексико-грамматических средств выражения модальности предположения, функциони-рующих в языке современной художественной прозы и публицистики, ком-плексному анализу указанных единиц в сопоставительном аспекте.

Многозначность термина «модальность» в языкознании очевидна. В поня-тие модальности входят различные явления, объединяемые тем, что все они грамматически, интонационно и лексически выражают отношение говорящего (пишущего) к сообщаемому или сообщаемого к действительности. В нашем исследовании под модальностью понимается функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действитель-ности, а также различные виды субьективной квалификации сообщаемого.

Предположение представляет собой совершенно особый вид модального значения. Это субъективная оценка реальности высказываемого со стороны го-ворящего, основанная на том, насколько он осведомлен о данном положении вещей. Если говорящий недостаточно осведомлен о данном факте (или же не хочет ничего категорически утверждать), он сообщает о нем как о чем-то более или менее вероятном. На самом же деле то, что он предполагает либо соответ-ствует действительности, либо не соответствует ей.

Вопрос о выражении именно предположения (а не других значений широ-кого модального плана) особо рассматривается в данной работе по двум при-чинам. Во-первых, это одно из самых распространенных модальных отноше-ний (люди очень часто недостаточно осведомлены о том или ином факте, что-бы его категорически утверждать или отрицать). При этом различные формы предположения особенно употребительны в разговорной речи, в непосредст-венном общении. Во-вторых, основанием для выделения предположения как особого вида модального значения служит то обстоятельство, что предположе-ние выражается, как правило, разнообразными лексическими, вернее лексико-грамматическими средствами.

Объектом исследования выступает язык в подлинниках немецких рома-нов и современной публицистике .

Предметом исследования служит модальное поле предположения, кото-рое отличается богатством средств выражения, что представляет для нас осо-бый исследовательский интерес, а именно:

1. Модальные глаголы;

2. Модальные слова, модальные частицы

3. Грамматические временные формы Футур 1 и 2;

4. Косвенная речь.

5. Инфинитивные конструкции scheinen, glauben + zu + infinitiv, дубита-тивный индикатив, кондиционалис предположения.

6. Модальность предложения (синтаксические конструкции для выраже-ния предположения) - ( -dass и –ob предложения, уступительные слож-ноподчиненные предложения.

Перспективным является обращение к функциональной стороне изучае-мых единиц в художественных текстах немецкоязычных писателей: A. Seghers (Das Siebte Kreuz), Thomаs Mann (Lotte in Weimar), B. Kellermann (Der Tunnel) а также в публицистике: «Die Welt», «Focus», «Der Spiegel».

В ходе исследования нами было проработано около 280 языковых еди-ниц.В работе использовались следующие методы исследования: метод сплош-ной выборки, метод контекстного анализа, стилистический анализа.

Целью данной работы, таким образом, является комплексное контрастив-ное лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения предположения в современной художест-венной прозе и публицистике

В ходе исследования решались следующие задачи:

- выявить лексико-грамматические средства выражения предполо-жения в современной художественной прозе и публицистике;

- дать системную характеристику немецких модальных глаголов, частиц, модальных слов и вышеуказанных синтаксических конст-рукций как основных средств выражения предположения в совре-менном немецкм языке;

- проанализировать функционирование вышеуказанных лексико-грамматических средств в языке немецкой художественной прозы и публицистики;

- выявить контекстуальную обусловленность реализации предполо-жения в художественном тексте и публицистике.

В условиях превращения массовой газетно-журнальной среды обитания в элемент общественной связи, значительно возрастает актуальность изучения языка публицистики и вместе с тем, языка современной художественной про-зы, поскольку, как показал сравнительный анализ языковых средств выражения предположения, существуют определенные различия относительно употреб-ления языковых средств в этих текстах. Актуальность темы исследования тем самым мы определяем общей направленностью лингвистических работ по-следних лет, занимающихся проблемой деятельности субъекта в языке, ис-пользование им языковых средств с целью определенного воздействия на ком-муникативного партнера.

Методологическая базой исследования послужили фундаментальные положения ведущих лингвистов таких, как: Адмони В.Г., Гулыга Е.В., Жилин И.М., Крашенинникова Е.А., Крушельницкая К. Г., Москальская О.И., Натан-сон М.Д., Чернышева М.Д. и др.

Научная новизна работы характеризуется максимально обобщенным и системным храрактером лексико-грамматической класификации средств вы-ражения предположения в современном немецком языке.

Результаты научного исследования имеют как теоретическое,так и прак-тическое применение в теоретических курсах по синонимии и лексикологии немецкого языка.

Структура работы определяется ее логикой и исследовательскими зада-чами. Дипломная работа объемом в 52 страницы состоит из:введения, 4 глав, заключения и библиографического списка (около 30 наименований).

В нашей работе обстоятельно исследуется теория Поля, его конституенты, в концепции Лексико-грамматического Поля выделяется Модальное Поле, распадающееся на Поле Действительности и Недействительности, а в послед-нем, в свою очередь, мы выделяем Микрополе Предположения, что и пред-ставляет научно-иследовательский интерес наряду с обширной гаммой лекси-ко-грамматических средств выражения предположения в современном немец-ком языке.

Исследование языка немецкой художественной прозы и публицистики показало, что функционирование модальных глаголов в текстах подчиняется системным имманентным закономерностям. Модальные глаголы немецкого языка представляют собой развитую и оптимально действующую традицион-ную систему. В случае модализации они передают оттенки степени предполо-жения. Так, при модализации глагол dürfen например, может употребляться только в претерите конъюнктива,например, Das dürfte einfach gewesen sein., а глагол mögen употребляется только в настоящем времени Da mögen Sie wieder recht haben или в прошедшем времени изъявительного наклонения,например, Sie gebrauchte die Anredeform, die noch in ihrer Jugend üblich gewesen sein mochte..

Таким образом, субъективно-модальные значения глагола проявляются в структурно связанном комплексе, который включает не только предикативный комплекс, но и весь контекст. Выражая различные модальные значения пред-положения, модальные глаголы немецкого языка имеют в качестве основного члена предикативного ядра форму инфинитива 2. Анализ современной художе-ственной прозы и публицистики показал, что употребление инфинитива 2 уси-ливает предположительную модальность текста,например, In ihrer Jugend mochte sie reizvoller gewesen sein, als die Tochter es heute noch war.

В нашем исследовании отмечается функционирование глагола в различ-ных микротекстах, а также те различные оттенки предположения, которые он проявляет. При сравнении с глаголами dürfen, können, müssen предположение с глаголом mögen характеризуется менее уверенным характером, чем с müssen и dürfen, но более уверенным, чем предположение с глаголом können. Предложе-ния с глаголом dürfen выражают предположение с более высокой степенью уверенности, чем глаголы können и mögen, но более низкой чем с müssen. Вследствие различия функциональных стилей художественной прозы и публи-цистики, нами было отмечено превалирование косвенной речи в стиле публи-цистики, что обусловлено особенностями данного жанра: говорящий (пишу-щий) избегает прямолинейных утверждений, формулируя свое высказывание, построенное либо на слухах, домыслах, либо высказывая свои собственные, осторожное предположение:

Drei Millionen Mark sollen seine Vertrauten an Gesetz vorbei für die CDU beschafft haben.

Анализ языка немецкой художественной литературы и публицистики приводит нас к выводу, что он насыщен значительным количеством модальных слов, которые характеризуются полифункциональностью: они являются слова-ми-предложениями, могут быть в составе предложения, указывая модальность всего высказывания или какого-то из членов. Мы установили, что контекст в большей мере способствует реализации какого-либо из многих смыслов еди-ницы, например слово wohl очень часто употребляемое в современной немец-кой публицистике (данные по анализу статей из журналов «Focus», «Spiegel») указывает на несколько модальностей: сомнения, неуверенность, уверенное предположение, реализуемое только в определенных смысловых условиях Wir sind dem wohl grössten und dreistesten Abbrechnungsbetrug im Bereich der deutschen Krankenkasse auf der Spur.

Also, ich merke, dass ich immer weniger lese. Das mag wohl eine Altersfrage sein.

Структура модальности не монолитна, она чрезвычайно сложна, гибка и репрезентативна.В нашем исследовании мы стремились реализовать постав-ленные нами задачи, дать системную характеристику немецких модальных глаголов, частиц и слов, а также проанализировать их функционирование в языке немецкой художественной прозы и публицистике. Мы считаем, что про-блема контекстуальной обусловленности

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»