Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Средства выражения предположения в современном немецком языке

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 



Скачать реферат


вида-ми предложения по цели высказывания: повествовательное предложение – во-просительное предложение – побудительное предложение.. [12, 102-103]

Система форм предложения или парадигм предложения имеет иерархиче-скую организацию. Если на вершине находится парадигматический ряд: Пове-ствование – Вопрос – Побуждение, то на следующем ярусе расположены ут-вердительные и отрицательные формы предложения, в основе которых лежит оппозиция: Утверждение – Отрицание.

На третьем ярусе парадигмы располагаются формы, образованные путем модальных модификаций. Они образуют ряд форм, различающихся своим мо-дальным значением. Vater soll – muß schlafen... Vater schläft wohl nicht ... В ос-нове данного парадигматического ряда лежит оппозиция: высказывание о воз-можности (невозможности) – предположения. Модальные модификации не ог-раничиваются словоформами глаголов, т.е. парадигматическими изменениями уровня слова. Наряду с наклонениями в модификации формы предложения на этом ярусе парадигмы участвуют модальные слова, модальные глаголы и дру-гие средства выражения модальности предложения, рассмотренные нами вы-ше, обратимся в свою очередь к вопросу синтаксических способов выражения предположения в современном немецком языке, рассмотрев проблему лекси-ко-грамматической синонимии в языке, поскольку выражение предположения в современном немецком языке характеризуется многообразием языковых средств синонимичных по своей структуре и значению.

3.2 Классификация синтаксических синонимов.

Проблема синонимики в языке давно уже занимает многих исследовате-лей, и ей посвящено большое количество работ, как в русской лингвистической литературе, так и в трудах многих зарубежных авторов. Более тщательно и подробно исследован вопрос лексической синонимики, изучению которой язы-кознание обязано появлением самого термина «синоним». Однако в последние годы этот термин стал употребляться и применительно к другим аспектам язы-ка, о чем свидетельствует пополнение арсенала языковедческой науки такими словосочетаниями-терминами, как «языковые синонимы» (Р. И. Аванесов и В. Н. Сидоров Очерк грамматики русского литературного языка, стр. 43), «грам-матические синонимы» [23, 54], «синтаксические синонимы» [30, 22] и другие [9, 5].

Важное значение для теории синонимики имеет вопрос классификации синтаксических синонимов. Такую классификацию можно обнаружить в целом ряде работ. При этом классификация проводится в разных планах и с различ-ных точек зрения. Так, Е. И. Шендельс различает по значению межаспектные и внутриаспектные синонимы. Под межаспектной синонимией она понимает вы-явление всех возможных в языке способов выражения данного задания незави-симо от того, являются ли они грамматическими или нет. Исходной позицией является при этом факт действительности, претворенный в содержании мысли. Внутриаспектными ею считаются лишь однородные равновалентные величины [19, 74].

Внутриаспектные синонимы Е. И. Шендельс подразделяет на системные, которыми по ее мнению являются однородные грамматические формы (струк-туры), «совпадающие в своем основном грамматическом значении и разли-чающиеся дополнительными грамматическими значениями и объемом значе-ний», и на контекстуальные, которыми она считает грамматические формы (структуры), «сближающиеся под давлением контекста в одном из своих грам-матических значений» (там же, 81) [9, 13].

М. Елинек различает здесь синонимы тождества и синонимы приближен-ного значения.

Л. Ю. Максимов на уровне сложного предложения различает однотипные и разнотипные синтаксические синонимы. Однотипные синонимические кон-струкции, по его мнению, отличаются друг от друга союзами (сложносочинен-ные – сочинительными, сложноподчиненные - подчинительными). Разнотип-ные же синонимы среди сложных предложений включают и сочинительные, и подчинительные, и бессоюзные конструкции. [18, 9]. Кроме того, Л. Ю. Мак-симов проводит стратификацию синонимов в структурном плане, где он разли-чает синонимические конструкции одного уровня, к которым он относит:

1. синонимы на морфологическом уровне;

2. синонимы на уровне словосочетаний;

3. синонимы на уровне простого предложения;

4. синонимы на уровне сложного предложения;

5. синонимы на уровне синтагматического членения.

К синонимическим конструкциям разных уровней, по мнению Л. Ю. Мак-симова относятся синонимия обособленных оборотов и придаточных предло-жений, предложно-падежных конструкций и придаточных предложений (там же).

Проводя классификацию синонимов, Р. Г. Пиотровский различает языко-вые и речевые синонимы. Под речевыми он понимает слова, выражения и грамматические формы, «которые лишь в определенном контексте становятся эквивалентами языковых синонимов». Таким образом, речевые синонимы Р. Г. Пиотровского во многом напоминают контекстуальные синонимы Е. И. Шен-дельс. Различия здесь в основном заключаются в терминологии, а не в сути изучаемого явления.

С точки зрения структуры синонимичных, синтаксических единиц в ряде работ различаются равноструктурные и разноструктурные образования. Одни авторы считают, что синонимичными могут быть только равноструктурные синтаксические единицы (И. И. Ковтунова), другие – только разноструктурные (В. П. Сухотин, Е. И. Шендельс), третьи придерживаются того мнения, что си-нонимия возможна также между равно – и разноструктурными образованиями (Л. Ю. Максимов).

Наконец, по употребительности в различных стилях речи М. Елинек под-разделяет синтаксические синонимы на:

А) книжные;

Б) разговорные;

В) нейтральные.

Нельзя отрицать важности и необходимости классификации синтаксиче-ских синонимов. Точная и полная классификация, однако, может быть успешно проведена лишь при условии, что система синонимичных средств языка в об-ласти синтаксиса уже выявлена и описана более или менее подробно и факти-ческий материал по синонимике моделей собран в достаточном количестве. На уровне нынешнего состояния исследования проблемы синонимики может быть дано лишь примерная рабочая схема классификации синтаксических синони-мов, намечающая их разбиение лишь в самом общем виде.

Поэтому в зависимости от характера структуры синонимичных единиц следует различать такие типы:

А) синонимичные модели словосочетаний в строе элементарного пред-ложения;

Б) синонимичные модели элементарных предложений;

В) синонимичные модели синтаксических единиц в составе сложного и осложненного предложения;

Г) синонимичные модели цельных сложных предложений или более ус-ложненных синтаксических образований.

По объему значений синонимичных единиц их можно классифицировать вслед за Е. И. Шендельс на межаспектные и внутриаспектные синонимы.

В стилистическом плане можно выделить, как это делает М. Елинек, книжные, разговорные и нейтральные синтаксические синонимы. Эта класси-фикация может быть представлена и в дробном виде, если различать корреля-ции синонимичных средств по жанрам речи, в которых они употребляются, на-пример: на оси письменной речи – устная речь, речь научная – литературно-художественная – канцелярская и т.д.

С учетом взаимодействия лексики, морфологии и синтаксиса можно вы-делить лексико-синтаксические, морфолого-синтаксические и чисто синтакси-ческие синонимы (Й. Вукович К вопросу о лексико-синтаксической и чисто синтаксической синонимике), которые нередко представляют собой переход-ные случаи между различными видами синонимики.

Следовательно, классификация синтаксических синонимов определяется несколькими основаниями, главными из которых принято считать:

А) структура синонимичных единиц;

Б) объем грамматического значения каждой синонимичной единицы;

В) употребительность синонимичных единиц в разных стилях и жанрах.

9, 13-16].

3.3 Сложноподчиненные предложения как один из спосбов выражения предположения в современном немецком языке.

Сложноподчиненное предложение, содержащее глаголы с модальным значением (vermuten annehmen, denken, zweifeln, scheinen, glauben u.a.), пре-имущественно в главном предложении в качестве сказуемого.

Es scheint, dass das Mädchen krank ist (sei, wäre).

Ich vermute (glaube, meine), dass das Mädchen krank ist.[20, 96-98]

Модальное вводное предложение, т.е. предложение в данном случае даю-щее ту или иную оценку предположительности совершения действия, выра-женного в другом предложении, может выступать даже в форме главного пред-ложения, от которого грамматически зависит семантически основное предло-жение. Таковы, например, предложения типа: es ist annehmbar, dass... или es ist wahrscheinlich, dass... Такое модальное предложение, грамматически господ-ствующее над семантически основным предложением может получать и эл-липтическую форму: vielleicht, dass wir der Schwester dort begegnen (F. Schiller). [2, 151-153]

Следует также выделить сложноподчиненные daß – und - ob предложения: es ist mögkich, daß sie zu uns kommt; es ist zweifelhaft (unklar, ungewiss), ob sie hier bleiben kann; es ist eine Frage ob sie bei uns bleibt.

Daß – и – ob предложения, которые зависят от формально безличного главного предложения выполняют функцию подлежащего и являются тем са-мым субъективным сложносочиненным предложением. Главное предложение включает в себя коррелят es, глагол-связку и предикативное прилагательное или существительное

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»