Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Средства выражения предположения в современном немецком языке

←предыдущая следующая→  
1 2 3 4 5 6 7 



Скачать реферат


существительное, которые являются лексико-грамматическим показателем данного типа предложения. Данный тип предложения имеет следующие осо-бенности:

1. предикативные прилагательные обычно обозначают оценку содержания придаточного предложения, а именно: дается оценка вероятности, возможно-сти совершения определенного действия (модальность – Modalität) [8, 109-110], например:

Es war möglich, daß sie am folgenden Tag den höchsten Gipfel erreichen würden [9, 23].

Es war jetzt nicht mehr so drohend wahrscheinlich, daß Hanna aufgerifen wurde... [12, 128].

2. Предикативные существительные в своем большинстве абстрактны: Wahrheit, Wunder, kein Wunder, Zweifel, kein Zweifel. Из предикативных прила-гательных Гулыга и Натансон в своей книге «Синтаксис современного немец-кого языка» выделяют следующие наиболее употребительные группы: wahr, unwahr, bestimmt, gewiss, möglich, unmöglich, natürlich, selbstverständlich, sicher, unleugbar, wahrscheinlich и некоторые другие, такие как: bekannt, unbekannt, gut, klar, schön, schlecht и т.д. например:

Es ist fraglich, ob Berthold morgen hingehen würde. [9, 346]

Es ist zweifelaft, ob man den Artikel schon in der nächsten Nummer bringen wird... [там же, 29]

Möglich ist, daß er heute mit uns den Abend verbringt.

Структура главного предложения включает в себя различные варианты. Возможны случаи, когда модальное слово vielleicht включает в себя все глав-ное предложение:

Vielleicht, daß sie in cafe Napoleon noch etwas bekommt. [там же, 98]

Vielleicht, daß Catherina sich freute. [10, 203].

Уступительное сложноподчиненное предложение.

Как известно, уступительное значение в данном виде сложноподчиненных предложений выражается по разному: с помощью частицы auch, посредством глагола mögen либо mochte. Наличие уступки в контексте предложения подра-зумевает естественным образом наличие предположительности, вероятности совершения какого-либо действия:

Wie schön, daß das Wetter auch sei, ich gehe in die Bibliothek.[8, 152-154]

IV. Сравнительный анализ языковых средств выражения предположения в современной немецкой художественной прозе и публицистике в со-временном немецком языке.

Наши наблюдения над анализируемыми текстами дают основания пола-гать, что общие закономерности реализации системы модальных средств вы-ражения предположения диффериенцировано проявляется в различных типах текста. Язык художественной прозы насыщен значительным количеством мо-дальных средств предположения, что способствует выразительному, эмоцио-нальному и экспрессивному выражению позиции автора по отношению к чита-тателю как к коммуникативному партнеру. Все описываемые выше модальные средства в той или иной степени находят широкое применение на страницах анализируемых текстов. Приведем пример, нами было отмечено, что модаль-ные глаголы помимо своих словареных значений, обладают системой тончай-ших нюансов, так, лишь только некоторые сочетания с глаголом müssen могут выражать предположение, близкое к утверждению, и при этом, нами отмеча-лись, хотя и не учитывались, те многочисленные оттенки выражения модаль-ности посредством данного глагола. Так, к примеру,глагол способен вступать в синонимические отношения с другими модальными единицами: bestimmt, zweifellos, wahrscheinlich, höchstwahrscheinlich:

…er musste vielleicht Geld wie Heu haben. [13, 64].

Нами было установлено, что выражение с модальным глаголом может вы-ражать мнение (ich glaube, ich denke), предположение лица с разной степенью уверенности (das kann sein, das mag sein, Gotteswille, alles ist möglich, mag sein). Значение предположения вторгается в область эмоциональной, экспрессивной оценки, имеет место в прямой речи и чаще всего встречается в художественной литературе:

Ich kann mir denken, dass man keine Menschen mehr brauchte abends. [там же, 88]

В публицистике нами было отмечено довольно частое употребление из перечисленных выше языковых средств высказывание mag sein:

Mag sein, aber es hat sicher auch etwas mit Intelligenz zu tun, einen gemalten Sternenhimmel nicht mit dem echtem zu verwechseln. [4, 297].

Ärzte, Apotheker und ein Pharmahändler sollen todkranke Krebspatienten für illegale Rezepte missbraucht haben. [6, 52]

Часто употребляется и перфект конъюнктив:

Gegenüber «Focus» bestätigt ein Sprecher der Schörrghuber-Holding, dass der Firmengründer mit Kohl eng befreundet gewesen sein und als Privatpersonspende an die CDU geleistet habe. [там же, 23]

Одним из наиболее простых и доступных средств выражения предполо-жения (в целях языковой экономии) является употребление модальной частицы wohl, нами было отмечено около 40 подобных случаев в анализируемых жур-налах. Приведем несколько примеров:

Из лексических средств выражения предположения нами было отмечено употребление лексической единицы mutmaßlich:

Mutmaßlicher Drahtzieher des organisierten Krankenkasenbetrugs ist nach Polizeivermittungen der gelernte Maurer Reiner Eike. [5, 53]

Trotz massiver Warnungen verschleuderte die Regierung Millionen an einen mutmaßlichen Betrüger. [4, 83]

Синонимичным по значению является употребление vermutlich и vielleicht, wahrscheinlich, womöglich (в основном в вопросах):

Vermutlich haben auch die Familien in Somalie von den ergaunerten Sozialbeträgen profitiert. [6, 96]

Der Komik wird von Computergames und anderen Medien gefressen werden. Das geht wahrscheinlich sogar sehr schnell. [там же, 148]

Bringen Sie womöglich das Lexikon von Professor Dr. Abdul Nachtigaller noch als Sonderdruck. [там же, 146]

Vielleicht sollte Forsyth doch weiter Liebesgeschichten schreiben. [там же, 143]

Все вышеприведенные примеры встречаются и в художественной литера-туре, но не в таком количестве, что дает нам основание утверждать, что дан-ный комплекс лексико-граматических средств характерен в большей степени для стиля публицистики. Что касается художественной прозы, то как было от-мечено нами ранее, для нее характерна богатая палитра лексико-грамматических средств выражения предположения, которые пополняют сред-ства выразительности, экспрессии, оценки и изобразительности в художест-веннм тексте, зарактеризуя авторский стиль.

Заключение

Данное научное исследование посвящено рассмотрению лексико-синтаксических средств выражения предположения в современном немецком языке художественной прозы и публицистике. Данная работа рассматривает теорию Поля, определяет конституэнты Лексико-грамматического Поля и очень тесно связана с модальностью, которая представляется нам категорией, указывающей на характер отраженных в предложении объективных связей, ко-торые, в свою очередь, указывают на степень достоверности содержания пред-ложения с точки зрения отправителя речи. Анализ примеров модальных средств выражения предположения в современной художественной прозе и публицистике дают основания предположить, что Категория модальности слу-жит категорией выражения модальных интенций говорящего, в данном иссле-довании предположения. Обратимся к анализу некоторых языковых средств выражения предположения в современном немецком языке.

Синонимический ряд включает следующие единицы: es ist wahrscheinlich, ich glaube, vermutlich, anscheinend, es ist sicher и т.д.


←предыдущая следующая→  
1 2 3 4 5 6 7 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»