Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Структурно-семантические и коммуникативные особенности пассивных конструкций в тексте

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 



Скачать реферат


КИЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

УДК 804. 0. 471

ПОЛИЩУК НАДЕЖДА ПЕТРОВНА

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И КОММУНИКАТИВНЫЕ

ОСОБЕННОСТИ ПАССИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ТЕКСТЕ

Специальность 10.02.05 - романские языки

Д И С С Е Р Т А Ц И Я

на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Научный руководитель

Саенко Сергей Григорьевич

кандидат филологических наук,

доцент

КИЕВ – 1999

Введение .............................................................................................. 4

Глава 1. Теоретическое определение категории пассивного

залога ..................................................................................12

1.1. Функциональные особенности категории пассивного

залога ............................................................................... 12

1.2. Коммуникативный уровень пассивного залога

как категории глагольного формообразо-

вания ................................................................................ 19

1.3. Концепция пассивного залога в теории

функционально-семантических полей ......................... 23

1.4. Залог и переходность .................................................... 27

Выводы по главе .............................................................................34

Глава 2. Семантико-синтаксическая характеристика

пассивных конструкций ................................................ 37

2.1. Некоторые аспекты классификационных

структур .......................................................................... 37

2.2. Структурное своеобразие пассивных конструкций и

семантическое своеобразие глаголов

в них ................................................................................ 46

2.3. Логико-семантические особенности пассивных

конструкций ................................................................... 59

2.4. Пассивные конструкции с агентивным

дополнением .................................................................... 68

2.5. Пассивные конструкции без агентивного

дополнения ........................................................................88

2.6 Особенности пассивизации как

грамматического явления................................................. 93

Выводы по главе ...........................................................................

Глава 3. Текстообразующие, коммуникативные

и прагматические особенности

конструкций с пассивом........................................... 103

3.1.Коммуникативные и прагматические

особенности конструкций с агентивным

дополнением ............................................................. 103

3.2. Коммуникативные функции пассивных

конструкций в тексте................................................ 114

Выводы по главе ....................................................................... 133

Заключение ............................................................................... 136

Список условных сокращений……………………………... 141

Список использованных источников ............................... 142

Список источников иллюстративного материала ............ 155

В В Е Д Е Н И Е

В современном французском языке категория залога рассматривается как одна из центральных проблем, что связано с наличием многих спорных вопросов. К ним относятся интерпретация залога, определение залоговой семантики и характера залоговых противопоставлений, количества выделяемых залоговых форм актива и пассива, их сочетаемость с учетом семантических и функциональных особенностей, отграничение пассива действия от пассива состояния.. Спорным также является вопрос о принадлежности категории залога к морфологии и синтаксису как различным уровням языковой системы.

В настоящее время, при изучении языковых явлений полностью оправданным является применение системного направления, объектом изучения которого является системно-структурный подход к языку, объединенный с функциональным.

Данное исследование посвящено рассмотрению семантико-синтаксических и коммуникативных особенностей использования языковых единиц в пассивной конструкции в современном французском языке, т. е. фактически сделана попытка рассматривать пассив как многоуровневое образование.

В работе изучаются языковые механизмы, действующие в процессе построения текста, что обеспечивает соответствующую передачу его содержания.

Данная проблема является основной задачей лингвистики текста, относительно молодого направления науки языкознания. Для отечественной романистики, как известно, характерным является отсутствие специальных работ по данной проблематике. Необходимость исследования пассивных конструкций в тексте определяется тем, что смысловая структура текста находит свое отражение в его лингвистической структуре, имеющей соответствующие лексико-грамматические характеристики. Исследование лингвистической структуры текста производится с учетом использования предложений, как элементов синтаксической системы языка, а также основных единиц, участвующих в построении текста, и имеющих свои законы функционирования. Все это и обусловило актуальность настоящей диссертационной работы.

Исследование пассивных конструкций с агентивным дополнением находится в центре внимания курса теоретической грамматики, т.к. представляет собой теоретическое и практическое описательное изложение фактов грамматического строя данных конструкций. В работе представлена функционально-семантическая точка зрения на данную проблему, что позволяет вскрыть полифункциональность грамматических форм пассивных конструкций с агентивным дополнением, различие ядерных и периферийных явлений, взаимодействие грамматики с лексикой. Функциональный подход позволяет дать системное и единообразное освещение такого явления как пассивизация, что имеет существенное значение для изучения грамматических явлений, а также раскрыть ряд вопросов, а именно: логико-семантический и коммуникативный аспекты пассивных конструкций с агентивным дополнением, что отражает результаты исследования в области наиболее сложных теоретических и практических проблем французского языка, предусмотренных научными программами, планами, темами по данной проблематике.

До недавнего времени предметом изучения лингвистов были предложения; тексты, состоящие из многих предложений, как правило, не являлись объектом изучения в рамках языкознания.

Исследуемые в настоящее время тексты, характеризуются связностью и логичностью при рассмотрении содержания. Связность текста обеспечивается связностью элементов образующих предложения, которые в свою очередь связаны между собой в пределах сверхфразового единства, а также связностью сверхфразовых единств между собой; она может иметь как смысловые, так и формальные признаки. При этом формальная связь сверхфразовых единств, как составляющих текст элементов, осуществляется при помощи лексических и грамматических средств.

На коммуникативном уровне предложение анализируется как тема и рема. Следовательно, сверхфразовое единство имеет темо-рематическую прогрессию, которая сочетается с темо-рематическим членением предложений, которые его составляют. Темо-рематическая связь сверхфразовых единств образует сложные линии текста.

В результате анализа коммуникативного членения текста подтверждается мнение о существовании связи и взаимодействии содержательной структуры текста и способов его языкового оформления. Текст рассматривается как языковое выражение мысли, как способ передачи какого-либо сообщения, которое подчинено определенным законам языкового построения.

Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что впервые исследовались семантические и синтаксические особенности пассивной конструкции с агентивным дополнением; без агентивного дополнения, в которых глагол занимает ядерную позицию; впервые исследовался коммуникативный аспект данных конструкций; впервые определено понятие пассивизации в рамках данных конструкций как противопоставление активизации; впервые изучались функциональные особенности данных конструкций в тексте.

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»