Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Ассоциативный ряд со значением "home/дом": Психолингвистический эксперимент

Документ 1 | Документ 2

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 



Скачать реферат


ВВЕДЕНИЕ

Настоящая работа посвящена психолингвистическим исследованиям организации фрагмента лексикона английского языка - ассоциативному ряду со значением "home/дом".

Проблематика работы, а именно, - расхождения в организации лексикона, в частности, в типах ассоциатов, возникающих в сознании носителей и неносителей английского языка при анализе существительного - стимула "home/дом", является частью более общих направлений исследования:

- общенаучного направления психологии восприятия;

- общелингвистического направления семасиологических исследований поля;

- частнолингвистического направления изучения специфических типов полей, в частности, ассоциативных полей.

Актуальность настоящей работы опреледяется возросшим за последние десятилетия интересом к проблеме организации лексикона человека.

Данная проблема решается в рамках психолингвистики и когнитивной лингвистики, которые направлены на изучение вопросов организации лексикона человека в целом,а также специфики концептов, стоящих за словом,специфики организации и функционирования единиц вербальной памяти человека.

До сих пор не ясно, как представлены знания в языке, как уложены знания в голове человека, что позволяет человеку понимать воспринимаемое им слово и находить в памяти именно то слово, которое наиболее полно соответствует замыслу его высказывания [ 4 : 5 ].

Данной проблеме посвящено значительное количество работ (А.А.Уфимцевой 1962, Л.М.Васильева 1971, Г.C.Щура 1974, А.А.Залевской 1978), но, в целом, приходится утверждать, что многие частные вопросы изучены не до конца.

Цель данной работы - провести сравнительный анализ языкового ряда со значением "home/дом" в группах информантов - носителей и неносителей английского языка.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Сравнить традиционный и психолингвистический подходы к организации лексикона человека.

2. Определить специфику семантического поля в рамках традиционного и психолингвистического подхода.

3. Выявить лексическую наполняемость ассоциативного ряда со значением "home/дом".

4. Провести психолингвистический эксперимент с информантами-неносителями английского языка.

5. Сравнить результаты экспериментов с носителями и неносителями английского языка.

Материалом исследований послужил ассициативный ряд на слово - стимул "home/дом".

Настоящее исследование основывается на таких общенаучных методах, как индукция и сравнение,а также на общелингвистическом описательном методе и частнолингвистическом методе эксперимента.

Структура данной работы включает введение, две главы (теоретическую и исследовательскую), заключение, список литературы и приложение.

ГЛАВА I. Организация лексикона современного английского языка

1. Традиционный подход к организации лексикона

1.1.Семантическое поле как структурная единица лексикона

Согласно определению, лексикон или словарь представляет собой совокупность лексики [19:215].

Совокупность лексики, или иначе - весь словарный состав языка построен по иерархическому признаку. Он распадается на группы слов - семантические поля, которые, в свою очередь, делятся на более мелкие лексико-семантические группы, семьи, гнезда слов, отдельные слова [16:229].

Согласно определению, поле-это "совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений [21:380].

Каждое слово в языке входит в определенное лексико-семантическое поле, и не только одно.

Многозначные слова, в частности, могут входить в разные поля [16:229].

Cлова, входящие в поле, характеризуются наличием общего интегрального семантического признака, который обычно выражется архилексемой - лексемой с обобщенным значением [21:380].

Индивидуальная семантика слова раскрывается через его противопоставление другим членам поля, в которое оно входит по определенным признакам.

Именно в распределении слов по некоторым семантически объединенным группам проявляется системный характер словарного состава языка [11:48].

1.2.Типы семантических полей в языке

Одна из точек зрения на распределение лексики по семантическим полям была предложена Р. Мейером.

P. Мейер выделяет три типа семантических полей, в основе которых лежит какой - либо один семантический признак - дифференцирующий фактор:

1. естественные поля (названия деревьев, животных, чувственных восприятий и т.д.);

2. искусственные поля (названия составных частей механизмов и т.д.);

3. полуискусственные поля (этические понятия, терминология отдельных профессиональных и социальных групп людей и т.д.) [1:105].

Теоретическое описание семантического поля впервые появляется в работах Й. Трира [21:380].

Семантическое поле, по Й. Триру, представляет собой тесно связанный по смыслу раздел словаря, элементы которого покрывают все это поле подобно мозаике и делят между собой его участки [12:87].

При "употреблении любого слова в сознании говорящего и слушающего (или читающего) всплывает ощущение другого слова или других слов, в семантическом отношении "соседних" c данным словом. Это соседство слов друг с другом вызывается сходством или противоположностью их значений и стоящих за ними понятий" [16:228].

Считается, что все понятия, заключенные в языке, распределяются в более или менее замкнутые группы по сходству или противоположности значения. В данных группах каждое понятие существует только благодаря соотнесенности его с другими понятиями в группе, а изменение какого-то понятия или его выпадение влечет за собой перестройку целой группы [16:228].

По И. Триру, именно так и происходит изменение структуры семантического поля, в результате изменения значения отдельного компонента поля, а, следовательно, и изменение лексической системы языка в целом [16:229].

Ученый считает, что слушающий может понять слово лишь в том случае, когда в его сознании присутствует все поле словесных знаков, так как слово имеет значение только внутри целого поля и благодаря этому целому. Действительно, вне поля слова вообще не имеют значения [15:33].

Несмотря на то, что концепция Й. Трира послужила стимулом для дальнейших исследований структурных отношений между словами языка, ряд ученых критиковали некоторые принципы теории лексико - сематического поля Й. Трира [12:87]. В частности, критике подвергалось такое положение, как - закрытый характер поля, имеющего строго фиксированные границы и непересекающиеся контуры [1:107].

В дальнейшем теории поля выдвигались и другими учеными.

Согласно Г. С. Щуру, помимо поля как парадигматического явления, выделяются и синтагматические или синтаксические поля [18:53].

Одно и то же слово вступает при этом в парадигматические или же синтагматические отношения [12:92].

Внутри парадигматического поля оказываются синонимы, антонимы, гипонимы, гиперонимы и другие группы слов, которые связаны общностью какие-либо семантических отношений. Например: a night - a day.

Слово "а night" и "a day" входят в семантическое поле "времени суток" [1:110].

Под синонимическими отношениями понимают тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений [21:446]. Например: smell - odor. Smell-нейтральное слово, обозначающее "запах"; odor-имеет значение - "сильный, легко различимый запах".

В отличие от синонимии, антонимия - "тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные значения [21:36].

Например: to join - to part; small - large; souce - outcome.

Ученые также выделяют такой тип отношений между словами, как гипонимия - "парадигматическое отношение в семантическом поле - иерархическая организация его элементов, основанная на родо - видовых отношениях" [21:104].

Слова, которые соответствуют видовым понятиям, - гипонимы по отношению к слову, соотносящемуся с родовым понятием - гиперониму (от греч. hyper - над; onyma - имя): a fox - an animal; an affection - a feeling, где a fox и an affection - гипонимы; an animal, a feeling - гиперонимы.

В то же время слово "a feeling" может быть рассмотрено как синоним к слову "an affection". Таким образом, можно полагать, что слова могут одновременно выступать как синонимы и вступать в гипо - гиперонимические отношения.

Однако, в отличие от синонимии, в отношениях гипонимии возможна замена гипонима на гипероним, а наоборот - не всегда возможна.

Например: He bought roses /He bought flowers. В данном примере розы -цветы, но цветы - могут быть не только розы [21:104].

Синтагматические поля - это классы слов, которые тесно связаны друг с другом по употреблению, но которые никогда не встречаются в одной синтаксической позиции.

В такие поля объединяются слова по их семантической сочетаемости. Наиболее абстрактные сочетания слов: "субъект - предикат", "субъект -предикат - объект", "субъект - атрибут" [1:113].

По Г. С. Щуру, совокупность всех семантических полей составляет лексическую систему того или иного языка.

Однако, некоторые ученые сомневаются в системности организации лексики и выдвигают мнение о произвольности выделения семантических полей [12:88].

Но системность

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»