Пример: Транспортная логистика
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Иностранныеязыки /

Семантическая категория интенсивности и ее лексические средства

Документ 1 | Документ 2 | Документ 3 | Документ 4

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 



Скачать реферат


Введение.

Понятие «интенсивность» является далеко не новым термином в современных лингвистических исследованиях. Этот и ряд других терминов часто встречаются в исследованиях , посвященных вопросам экспрессивной стилистики, эмоциональности текста, категории оценочности и оценочным характеристикам предмета речи.

К понятию «категория интенсивности» обращается меньшее количество исследователей , предпочитая ему такие понятия , как «интенсивность как компонент семантики слова» , «системныые и речевые интенсификаторы» , «градуальныые слова» и «градуальные характеристики».Часто термин «интенсивность» заменяется на более узкое понятие «интенсивность речи» , либо ограничивается областью фонетики –«степень усиления или ослабления выдыхания».

Проблема экспрессивности и , следовательно, категория интенсивности» имеют отношение к любому языковому уровню и аспекту. Как известно, категория интенсивности (кспрессивность ) свойственна произносительной стороне речи, она касается области морфемики, функционирования различных частей речи (прилагательных, глаголов, наречий, частиц, существительных ) в роли интенсификаторов, особенностей употребления экспрессивных синтаксических конструкций, лексического созначения слова, наслаивающегося на основное значение.

Кардинальный вопрос – общее семантическое содержание межчастеречных интенсификаторов. Может ли их совокупное употребление быть сведено к системе оппозиций? Как эта система проявляется на разных уровнях языка? Ответы на эти вопросы постараюсь дать в данном реферате.

Лексические средства выражения интенсивности.

«Категория интенсивности» представляет собой систему оппозиций разных языковых уровней.

Рассмотрим , как этот процесс реализуется в сфере лексикосемантической парадигматики.

К области лексических средств интенсификации высказывания относятся аффиксация и словосложение , прилагательные интенсифицирующего содержания и синомические ряды глаголов , наречия-интенсификаторы при предикатах , кванторные слова и усилительные фразеологизмы.

Аффиксация и словосложение в системе средств интенсификации высказывания

Ординарное понимается нами как обыычная мера количества в широком смысле слова. Интенсификация содержания предполагает противопоставление не-нейтрального по интенсивности, неординарного , ординарному , т. е. обычной мере количества . Примером может служить соположение таких пар, как voluptuors: super-voluptuors, alert: hyperalert, to compensate: to overcompensate. В плане раскрытия содержания понятия «интенсивность» случаи аффиксации наиболее наглядны: второй член пары отчетливо демонстрирует «приращение значения», увеличение «объёма» признака, качества, оценочной характеристики. Отметим, что именно это приращение значения, выражающееся посредством введения усилительного префикса либо с помощью редупликации части корня, определяется как сущность интенсивности словарем «Nouveau Larousssse illustre», первым, по имеющимся данным, источником, предложившим лингвистическую трактовку термина «интенсивность».

В качестве наиболее частотных усилительных префиксов в английском языке отметим следующие: huper-, over-, super-,ultra-. Например:

The Yorks had a pleasantly comfortable home life, and Ronnie, overloved and overpraised by his parents and a worshipful younger sister, was the adored center of it (Capote).

В русском языке соответственно выделяются префиксы архи-, наи-, пре-, сверх-, супер-, экстра-. Из деинтенсифицирующих элементов, сигнализирующих отметку между ординарным уровнем и нулевым на шкале интенсивности, отметим английское –ish и русское недо- (ср.: tallish, greenish, okeyish и недочеловеки).

Один из вопросов, требующий дальнейших исследований, - это вопрос выбора того или иного аффикса с прилагательным близкого семантического содержания и вопрос употребления разных аффиксов с одним и тем же прилагательным и связанный с этим явлением вопрос дифференциации смыысла. Ср.: super-voluptuous, но over-anxious, с одной стороны, и hyperalert, с другой стороныы.

Словосложение затрагивает область присубстантивных модификаторов. Содержание сложного слова, подчеркивающее предельную степень признака, отражает физические характеристики объекта, длительность, масштабы того или иного акта и ряд других оценочных заключений. Ср.: onyx-black, reven-dark, snow white; dawn-till-midnight activites, age-old patience; best-loved neighbour, knockout-type girls, full-time nobody. В свете теории актуального членения конструкции , аналогичные пяти последним, рассматриваются в книге Д.И. Квеселевича [68] . Сложныым словам посвящено также интересное исследование И.К. Архипова [13].

Прилагательные интенсифицирующего содержания

Интерес к имени прилагательному в научных работах последних лет стабильно возрастает. Свидетельство тому – как монографические исследования известных авторов ( см. например работы Е.М. Вольф [29, 31], А.Н. Шрамма [158] и З.А. Харитончик [143], так и большое количество публикаций, которые посвящены трактовке различных лингвистических проблем, рассматриваемых на материале прилагательных. Из работ последних лет, имеющих определенное отношение к теме данного реферата, следует назвать диссертации Ф.Д. Капанадзе [63] и Е.М. Павловой [99]. Этот список был бы неполным, если бы мы не назвали такие основополагающие работы по лексике, семантике и лексической сочетаемости, как работы А.И. Смирницкого [122], Д.Н. Шмелева [156], Н.З. Котеловой [71], М.В. Никитина [95], Е.С. Кубряковой [77], А.А. Уфимцевой [140], А. Вежбицкой [223], Ч. Филлмора [142].

Семантике и функционированию прилагательных и связанным с этим вопросам эмоциональности, оценочности, градуальности, усилительности отводится значительное место в монографии В. И. Шаховского [147], в диссертациях А.М. Семейко [133] и Л.Г. Котнюк [72], в статьях А. Н. Шрамма [159] и Е.М. Вольф [30;32], в работах ряда других авторов.

При анализе прилагательных, отражающих градуальные характеристики свойств и качеств объектов, интерес для исследователя представляют следующие вопросы :

1) семантическая избирательность прилагательного (выбор семантического партнера)

2) способность прилагательного употребляться либо только атрибутивно, либо только атрибутивно, либо только предикативно.

Ответом на первый вопрос, видимо, можно считать составление списков – каталогизацию интенсифицирующих прилагательныых и их семантических партнеров, существительных, с комментариями о возможностях синонимической замены и списком недопустимых сочетаний.

См. следующие примеры:

Complete amazement/bastard/emptiness/fool/victory

Extreme condemnation/passion/provocation/violence

Perfect dream/example/idiot/obituary/picture/stran-

Ges/terms/wreck

Pure accident/African/beauty/chauty/delight/

dread/fabrication

utter absurdity/amazement/disaster/emptiness/fooly.

Интересный и полезный опыт составления словаря с учетом сочетательных возможностей существительных с различныыми интенсифицирующими прилагательными (на материале русского и английского языков) предлагает И. И. Убин [232].

Сравните также возможность/невозможность синонимической замены в следующих сочетаниях:

big/great baby, но gread kid; big/great/complete/utter fool, но absolute fool; close/great friend, но big friend.

При правильности предложения John is a complete fool предложение The fool is complete считается неотмеченным. Этому вопросу посвящены специальныые исследования. Так, Н.Д. Арутюнова пишет, что атрибуты порядочный, отъявленный не могут употребляться предикативно. Ср.:

Он порядочный негодяй, но Этот негодяй – порядочный;

Петя отъявленный плут, но Этот плут – отъявленный.

Такие прилагательные называются «синкатегорематическими» словами и им «нужен» сигнификат имени.

Интерес для анализа представляют также такие часто встречающиеся словосочетания, как golden opportunity, famous sleeper, regular scarecrow, sorry spectacle, stony denials, classic spoilsport, и более специфические типа wild hurry, profuse apologies, elephantine excusess, gargantuan proportions. Особенности функционирования подобных оценочных выражений, их лексическая наполняемость, соответствие в русском и английском языках до настоящего времени не исследовались.

Синонимические ряды глаголов

При анализе вопросов репрезентации различной степени интенсивности с помощью цепочки синонимических глаголов мы непосредственно подходим к принципиально важному вопросу разграничения «качественной и количественной экспрессии». Данная проблема тесно связана с более общей проблемой диалектики количественных и качественных изменений в языке. Этот вопрос представляется чрезвычайно актуальным именно при анализе проблем интенсификации, ибо фактор количественности заявлен нами как определяющий для понятия «интенсивность». (Напомним, что интенсивность, в нашей трактовке, как категория представляет собой меру количества экспрессивности).

Однако различия между экспрессивными и неэкспрессивными высказываниями нельзя свести к чисто количественным различиям: «меньше – больше». Можно построить искусственную синонимическую

←предыдущая  следующая→
1 2 3 4 



Copyright © 2005—2007 «Mark5»